<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0547"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 547 大花严长者问<persName>佛</persName>那罗延力经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 547 大花严长者问<persName>佛</persName>那罗延力经</title> <author>唐 般若共利言译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">547</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大花严长者问<persName>佛</persName>那罗延力经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB02897"> <charName>CBETA CHARACTER CB02897</charName> <mapping cb:dec="985937" type="PUA">U+F0B51</mapping> <mapping type="unicode">U+4D25</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>麚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[尘-土+加]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:20"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb xml:id="T14.0547.0853a" n="0853a" ed="T"/> <lb n="0853a01" ed="T"/> <lb n="0853a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 547</cb:docNumber> <lb n="0853a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0853001" n="0853001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0853001" n="0853001"/><cb:jhead>大花严长者问<persName>佛</persName>那罗延力经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0853a04" ed="T"/> <lb n="0853a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><name role="" type="person">罽宾国</name>三藏般若共利言译</byline> <lb ed="T" n="0853a06"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0853a0601">如是我闻：</p><p xml:id="pT14p0853a0605" cb:place="inline">一时，<persName>薄伽梵</persName>在<name role="" type="person">室罗筏</name>悉底国逝 <lb n="0853a07" ed="T"/>多林<name role="" type="person">给孤独园</name>。时大花严长者，从座而起整 <lb ed="T" n="0853a08"/>理衣服，长跪合掌而白<persName>佛</persName>言：“大德<persName>世尊</persName>！一切 <lb n="0853a09" ed="T"/>有情施饮食者，当得何报？”</p> <lb ed="T" n="0853a10"/><p xml:id="pT14p0853a1001">尔时，<persName>薄伽梵</persName>告长者言：“若施食者，得<persName>如来</persName>力。”</p> <lb ed="T" n="0853a11"/><p xml:id="pT14p0853a1101">时大长者复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！其<persName>如来</persName>力，颇有 <lb n="0853a12" ed="T"/>譬喩而能宣说，令我闻不？”</p> <lb n="0853a13" ed="T"/><p xml:id="pT14p0853a1301"><persName>佛</persName>告长者言：“有，善男子！不可以少因缘而能 <lb n="0853a14" ed="T"/>说之。”复告长者：“如十凡牛力等一犎牛力， <lb n="0853a15" ed="T"/>十犎牛力等一犀牛力，十犀牛力等一凡象 <lb ed="T" n="0853a16"/>力，十凡象力等一设腊婆力<note place="inline">形如<g ref="#CB02897">麚</g>，面似犀牛身，有八脚四在背上、四 <lb ed="T" n="0853a17"/>踞地行，下足若困翻上憩，令上足下履地而行，力能负象</note>，十设腊婆力等一鬥 <lb ed="T" n="0853a18"/>战象力，十鬥战象力等一醉象力，十醉象力 <lb ed="T" n="0853a19"/>等一野象力，十野象力等一羯嚟耨迦象力， <lb n="0853a20" ed="T"/>十羯嚟耨迦象力等一拘牟头花象力，十拘 <lb ed="T" n="0853a21"/>牟头花象力等一嗢钵罗花象力，十嗢钵罗 <lb ed="T" n="0853a22"/>花象力等一寧卢钵罗象力，十寧卢钵罗象 <lb ed="T" n="0853a23"/>力等一大香象力，十大香象力等一五色 <lb ed="T" n="0853a24"/>狮子王力，十狮子王力等一人中力士力，十 <lb n="0853a25" ed="T"/>力士力等一诺拘罗力，十诺拘罗力等一 <lb ed="T" n="0853a26"/>遏主那力，十遏主那力等一毘摩细那力，十 <lb n="0853a27" ed="T"/>毘摩细那力等一那罗延力，六百六十三那 <lb ed="T" n="0853a28"/>罗延力等<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>一毛孔力，八万四千毛孔 <lb ed="T" n="0853a29"/>之中一一皆具如是那罗延力，八万四千毛 <pb ed="T" n="0853b" xml:id="T14.0547.0853b"/> <lb ed="T" n="0853b01"/>孔之力等<persName>薄伽梵</persName>一节之力。”</p> <lb ed="T" n="0853b02"/><p xml:id="pT14p0853b0201"><persName>佛</persName>告长者：“以是当知，诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>一一节中，皆 <lb ed="T" n="0853b03"/>具八万四千六百六十三种那罗延力。”</p> <lb ed="T" n="0853b04"/><p xml:id="pT14p0853b0401"><persName>佛</persName>说此经已，大花严长者闻<persName>佛</persName>所说，欢喜奉 <lb ed="T" n="0853b05"/>行。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0853b06"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大花严长者问<persName>佛</persName>那罗延力经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note type="mod" n="0853001" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0853001"><!--CBETA todo type: newmod-->【宋】【元】【明】不载此经</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0853001" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0853001">【三】不戴此经</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>